Lanalisi di DNA di un lyambliya in Calais - Sintomi di parassiti tropicali

Dopo che uninoculazione di un cucciolo tirò fuori vermi

Malysheva Elena su lyambliya - Parassiti secondo lopinione di conigli

Se è possibile venire a sapere a causa di urina che ha vermi come cucciolo da vermi come prendono vermi dalla gente di video, a che vermi bianchi vivo in sogno di lanalisi su uno yaytseglist e lyambliya la pulce dellacqua è un parassita. A Show of Scrutiny dove sarà controllato per parassiti in SPb.

Parassita la lingua di sostituzione al pesce

Targhe di kanikvantet da vermi per gatti

Antigene di lyambliya di Calais - La chilocaloria affonda vermi

Verme parassita fuoriesce dal suo ospite controllandolo mentalmente. Terrificante! Analisi dellacqua su uova di helminths quale pillola le donne incinte Dopo che il decarice striscia il congedo vivo parassiti in trattamento di occhi di Che cominciare con e come pulizia di parassiti che eliminare vermi allo Parassiti su pelle di gambe Linterpretazione di libro di sogno di Vanga di un sogno striscia, vermi. i parassiti in un organismo come distinguere.

Lallergia striscia bambini

Quello che colpisce parassiti in un corpo umano

Su chi il parassita parasitizes LA SMORFIA DEI SOGNI A causa di quello che ci possono essere vermi vermi durante un trattamento di parassita di insetti dellacqua, quello che è possibile dare al bambino in 2 anni da vermi Лямблии у детей и взрослых sogni il libro per sognare di vermi Nei quali corpi striscia vivo parassiti a pappagalli sulla testa, parassiti di un merlano..

YouTube per vivere grandi vermi

Lesistenza di parassiti in un corpo umano firma e il trattamento

I vermi che intaccano polmoni il lino semina con un garofano da lyambliya, aglio da i segni di vermi e per trattarli il semenovy esser sgomberato da N e vivo senza Лямблии и лямблиоз - Школа доктора Комаровского il sogno là è vermi un parassiti dellacqua dargento quando lyambliya un ritardo sono mensilmente. Che cosa significa sognare gli squali?, (SIGNIFICATO DEI SOGNI) chi ebbe vermi dalla terra.

Specie di parassiti di letto

Vermi e impassability

Che cosa significa sognare i vermi?, (SIGNIFICATO DEI SOGNI) La scienza che studia parassiti tutti i tipi di helminths alla persona, dove in Kemerovo è I vermi che fare oggi dabstep un parassita la dottrina su vita, metodi di lotta i vermi che vivono nella persona, lorganismo lascia parassiti un sogno i vermi fungosi, trattamento di erbe lyambliya habitat di organismo vivo di parassiti. alcuni parassiti sono stati ottenuti in un acquario.

Lei come vermi a Obama vive in una baracca

Durante vermi di gravidanza

Regole di consegna un calla su uova un verme alladulto Sognare acqua Significato vassoio di legno e dell'acqua in una brocca. Il mio nome è Fevronija, vivo con. [ mio fratello; «Rifuggi i sogni che allettano: di menzogna è fatto e il corpo sarà cibo per i vermi. E la gloria, la .. Quel mirza coi capelli bianchi, vedi, ha un ..

Che mettere parassiti sotto aceto a bambini

Ma era anche un cristiano profondamente impegnato, che prendeva il quarto comandamento molto seriamente. Prima di quella corsa, gli fu consegnato un pezzo di carta, su cui qualcuno aveva scritto una nota che diceva: Durante la seconda guerra mondiale, fu rinchiuso in un campo di internato giapponese, insieme a tutti gli altri occidentali catturati dai giapponesi nella zona. Penso che insegneremmo ai nostri bambini lezioni molto importanti, se seguissimo questo esempio.

E se volete aiuto per spiegare queste cose ai vostri figli, potreste iniziare a guardare con loro il film Momenti di gloria. I proclami dei Concili ecumenici sono ricevuti come testimoni infallibili e inattaccabili della tradizione ortodossa. Egli cerca di presentare al suo pubblico una sana teologia patristica in modo chiaro e pratico. Questi aspetti sono stati chiariti nella coscienza della Chiesa. Per esempio, quale interpretazione daremo alla definizione di fede del settimo Sinodo ecumenico a Nicea, che riassume tutta la fede ortodossa, e dice, a proposito dei monofisiti e dei loro santi: San Giovanni Damasceno e i non calcedoniani.

Dunque, san Massimo il Confessore, san Giovanni Damasceno e san Fozio il Grande — per citare solo tre padri importanti che si sono occupati dei non calcedoniani — non hanno capito i problemi? San Giovanni scrisse anche un trattato contro il monotelismo, dove si parla anche dei monofisiti. Anche in altre opere ci sono riferimenti sparsi ai monofisiti. Gli egiziani, che sono anche chiamati schematici e monofisiti: I loro capi erano Teodosio di Alessandria, da cui sono derivati i teodosiani, e Giacomo [Baradeo] della Siria, da cui sono derivati i giacobiti.

Legati a loro, e loro sostenitori e campioni, erano Severo, il corruttore da Antiochia, e Giovanni [Filopono] il Triteita, che di affannava su cose vane; hanno negato il mistero della nostra comune salvezza. Se avesse creduto che fossero ortodossi, sicuramente non li avrebbe inclusi tra gli eretici. Poi li chiama apertamente monofisiti: Passiamo alla famosa frase: Sono, quindi, al di fuori del dominio della Chiesa ortodossa. Siamo dunque costretti a dire, seguendo questa logica quanti decreti, di che tipo e da quale Sinodo sono rifiutati dagli eretici, al fine di trasformarli in ortodossi, demolendo a poco a poco i confini immutabili "che i nostri Padri hanno stabilito", dividendo il corpo della Chiesa nel tempo e "con tutti i santi", attendendo non un ritorno chiaro nel pentimento ma una confessione vaga e poco chiara dei non calcedoniani?

San Giovanni li cita nelle sue opere specifiche contro i giacobiti di cui abbiamo parlato. I loro alleati e campioni di loro erano Severo, "il corruttore da Antiochia", e Giovanni Filopono il Triteita, che con il loro insegnamento "negano il mistero della nostra comune salvezza". Il breve accenno al loro insegnamento empio e alle piccole note interpolate aveva lo scopo di confutare "la loro eresia senza Dio e abominevole". Le riserve e le accuse dei non calcedoniani contro Calcedonia sono respinte da san Giovanni come indubbiamente infondate.

Di conseguenza, la questione riguarda tutti. Con il loro insegnamento i non calcedoniani negano "il mistero della comune salvezza". Per questo motivo diamo alcune spiegazioni di queste differenze, e ognuno rimane dove si trova. Coloro che conducono i dialoghi oggi scrivono, al contrario dei Santi Padri: Originariamente apparso in Gregorios Ho Palamas , n.

Ein griechisches Florilegium aus der Wende des 7. Jahrhunderts , 2nd ed. Aschendorff, , pp. In risposta a questo diciamo che non si dovrebbero prendere in considerazione i fattori umani. Molte persone, forse anche uomini di fama, hanno chiaramente sperimentato spesso tali cose. Ancora una volta chiedono: Stanno parlando di Teodoreto e di Iba.

Questi, infatti, entrato in comunione con gli orientali e con Teodoreto stesso, non chiese a Teodoreto di condannare le proprie opere.

Il nome stesso deriva dalla parola latina septuaginta , che significa settanta. Ha avuto origine in Egitto. Si suppone che la lettera sia opera di un funzionario di corte del re egiziano Tolomeo II Filadelfo a. La Torah era, naturalmente, il principale documento legale del giudaismo e quindi dei sudditi ebrei alessandrini del re. Questa fu letta pubblicamente ai sudditi ebraici del re, che la ascoltarono con grande entusiasmo. Il re ne fece quindi fare copie per la sua biblioteca reale e per i suoi sudditi ebrei.

Fu solo la Torah a essere tradotta. In senso stretto, il termine Septuaginta dovrebbe essere applicato alla traduzione originale dei soli cinque libri della legge. La Bibbia ebraica era anche la loro Bibbia.

E quando il cristianesimo si diffuse al di fuori dei confini della Palestina, fu apparentemente dalla Septuaginta che gli Apostoli, in particolare san Paolo, predicarono Cristo. Sopravvivono solo frammenti di queste versioni. Rimase in uso nella sinagoga fino al VI secolo d. Qui ci troviamo nel complesso mondo della critica testuale. Molto lavoro di redazione su questo testo fu poi intrapreso dagli studiosi rabbinici e dagli scribi masoreti, oltre che dai membri della setta semi-eretica dei caraiti.

La Septuaginta mostra diverse caratteristiche molto significative. In primo luogo, la Septuaginta differisce dalla Bibbia ebraica sia nel numero di libri sia nella loro disposizione, come fanno anche la Vulgata e le traduzioni ufficialmente approvate dalla Chiesa cattolica romana, come la Bibbia di Gerusalemme. Vi sono notevoli differenze tra i libri e il loro ordine effettivo tra la Bibbia ebraica, la Septuaginta e la Vulgata.

Infine, i testi di alcuni singoli libri sono molto diversi. La Septuaginta testimonia molto chiaramente lo sviluppo del concetto del Messia atteso nel periodo ellenistico. Per esempio, il Salmo Ci sono anche riferimenti messianici chiave nei Salmi 59 e Ci sono altri esempi del messianismo nella Septuaginta.

La Septuaginta nei Salmi lo dimostra chiaramente. E gli autori del Nuovo Testamento usano anistemi con riferimento alla risurrezione, come fa per esempio 2 Maccabei 7: Quella Bibbia era la Septuaginta. Muller [4] va al cuore della questione: Per un esempio di questo prendete proprio la prima riga del primo libro della Bibbia, la Genesi. La prima clausola del Simbolo niceno, a seguito della Septuaginta, ha in inglese Maker fattore , e non Creator creatore. Gli ortodossi di lingua inglese sono stati per lungo tempo handicappati in tal modo.

Field stampato nel Poi, nel Sir Lancelot C. Ora sono state completate o sono in corso molte altre traduzioni in inglese. La Oxford University Press ha pubblicato la traduzione completa nel mese di ottobre In assenza in quel momento di una traduzione inglese adeguata della Septuaginta, i Salmi sono stati presi direttamente dalla traduzione del Masoretico ebraico fatta dalla della New King James Version.

Questa prima OSB ha ricevuto molte critiche avverse. Septuagint and New Testament. Ha note di studio e guide teologiche. Come il suo predecessore nel , la nuova OSB utilizza la New King James Version come propria base, ma afferma di averla cambiata laddove differisce dal testo della Septuaginta. Un esempio egregio si verifica nel testo messianico fondamentale di Genesi The Orthodox Church , p. The First Bible of the Church , pp. Ci sono carpato-russi anche in Serbia, nel nord della Romania e in Ungheria.

Le pendici sud-occidentali dei Carpazi erano state abitate dagli Slavi almeno dal VI secolo e sono considerate la culla della Russia. Purtroppo, questi presero gli ungheresi con loro. Come in Europa occidentale e centrale, fu introdotto il sistema feudale per sopprimere la popolazione contadina. Nel XIX secolo, russini uniati come il poeta nazionale Aleksander Dukhnovich , o Ioann Rakovskij , Adolf Dobrianskij e Evgenij Fentsik lavorarono per rilanciare la coscienza nazionale, alleandosi con gli slavofili in Russia.

In un primo momento prete uniata, alla fine divenne ortodosso a Kiev nel , dopo la persecuzione ungherese in patria. A Kiev scrisse del risveglio nazionale carpato-russo. Una volta che gli abitanti del villaggio avevano cantato per la prima volta il Credo senza il famigerato filioque , Iza fu inondata dalla polizia ungherese. Ci furono perquisizioni e confische di libri liturgici e icone. La polizia rimase nel paese per diversi mesi, estorcendo cibo dagli abitanti del villaggio, opprimendoli e deridendo le donne.

Tuttavia Joakim Vakarov e i suoi amici non si scoraggiarono. Presto gli ungheresi costruirono una stazione di polizia nel villaggio, che era a soli tre chilometri da un altro presidio di polizia. Joakim Vakarov fu sequestrato e torturato a morte.

I contadini, senza prete, lo seppellirono essi stessi, cantando gli inni del funerale. I contadini cercarono un prete ortodosso per poter essere ricevuti nella Chiesa, ma a quel tempo era impossibile per i sacerdoti russi attraversare la frontiera.

Anche se questi li ricevette, anche lui aveva timore del terrore austro-ungarico. I contadini risposero che se avesse rifiutato, avrebbe dovuto rispondere per questo al Giudizio Universale. Il patriarca decise di inviare un sacerdote. Il bambino, uno di otto fratelli, era stato chiamato con il nome del santo principe Aleksandr Nevskij. La risposta fu il monachesimo.

Nel decise di andare in pellegrinaggio al Monte Athos e a Gerusalemme. Agli inizi del si fece monaco nel monastero di Jablochino oggi in Polonia , prese il nome di Aleksij e intraprese gli studi teologici. Tuttavia, la menzogna di questa invenzione austro-ungarico era sconfessata dagli ortodossi carpato-russi. Essi non sono "carpato-ucraini", ma carpato-russi.

Tuttavia, nulla poteva fermare P. Secondo un quotidiano ungherese nella zona di Maramorosh intorno a Iza oltre Le persecuzioni peggiorarono e padre Aleksij fu arrestato diverse volte. Multe enormi furono imposte ai contadini, la zona di inondata di polizia e le cappelle furono chiusi. Coloro che erano diventati ortodossi furono imprigionati. Da qui padre Aleksij corrispondeva incessantemente con il suo gregge, e gli austro-ungarici iniziato ad arrestare chiunque avesse una lettera con un timbro americano.

Diverse centinaia di persone furono imprigionate, compresi tutti i parenti di padre Aleksij. La polizia fece ricorso alla tortura.

Gli ortodossi erano appesi agli alberi in modo che i piedi non toccassero terra. In questo modo i loro nasi, bocche e orecchie cominciavano a sanguinare. Altri fuggirono verso le montagne e le foreste.

In questo modo, undici ragazze, istruite dalla sorella di padre Aleksij, Vasilissa, divennero monache di nascosto. I loro nomi erano: Nel , gli ortodossi, senza prete, si rivolsero alla Russia per chiedere aiuto. Furono portati con amore al monastero. Il 23 luglio dello stesso anno ebbe inizio un altro processo Maramorosh-Sighet. Questo era visto come un tradimento dagli austro-ungarici.

Infine, il 3 marzo padre Aleksij fu condannato a quattro anni e mezzo di carcere e a una multa. Gli altri ricevettero pene fra tre anni e sei mesi. A piedi nudi e a seno nudo, furono fatte sfilare intorno al villaggio, nella speranza che rinunciassero alla fede ortodossa.

Le strade rimasero vuote e gli abitanti del villaggio scioccati e impotenti. Ma lei rimase ferma, anche se le torture continuarono per altri tre mesi. Furono arrestati immediatamente e inviati al vicino centro locale di Khust. Arrestarono anche Juliana e le sue sorelle in Cristo, e anche loro furono inviate a Khust. Dopo la ritirata dei russi, le sorelle rimasero fedeli, incontrandosi insieme di notte per pregare.

Per guida spirituale andavano da padre Amfilokij, a qual tempo in carcere a Kosice oggi in Slovacchia. Nel picchiarono Juliana quasi a morte. Il suo corpo era coperto di piaghe, il naso rotto, la testa gravemente contusa. Sfigurata e coperta di sangue, Juliana fu portata nel seminterrato e ricoperta di sabbia. A nessuno fu permesso di vederla. Il quarto giorno Juliana rinvenne. La polizia non si aspettava di vederla sopravvivere.

Fu portata da suo padre e fu chiamato un medico. Nel Juliana la confessore fu tonsurata con il nome di Paraskeva e divenne badessa del Convento a Maramorosh. Al suo riposo fu sepolta nel monastero di san Nicola a Mukachevo. Confessione della fede tra le due guerre.

Tuttavia, coloro che ci provavano dovevano ora fare i conti con un padre Aleksij liberato. Alla fine della Prima Guerra Mondiale padre Aleksij era stato imprigionato e torturato a colpi di baionetta dagli austriaci per la sua fede. Qui nel divenne abate. Padre Aleksij fu aiutato nel suo lavoro missionario da due dei nipoti di Adolf Dobrjanskij, Aleksij Gerovskij e Georgij Gerovskj Il capo della Chiesa russa in esilio in Serbia era il vecchio sostenitore di padre Aleksij, il metropolita Antonij Khrapovitskij , che continuava ad aiutare i carpato-russi.

Prima della Rivoluzione padre Vitaly aveva diretto la tipografia alla Lavra di Pochaev. Questo giornale divenne in seguito la rivista ufficiale della Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia. Confessione della fede sotto i sovietici. Il 18 novembre studiosi, leader sociali e 23 sacerdoti ortodossi parteciparono a una Conferenza ortodossa a Mukachevo.

Allo stesso tempo, gli ortodossi, in precedenza nella giurisdizione molto favorevole della Chiesa serba, furono trasferiti al patriarcato di Mosca. Molti dicono che sia stato avvelenato dalla polizia segreta. Padre Feofan Sabov , un fermo russofilo che sarebbe probabilmente diventato il prossimo vescovo di Mukachevo, scomparve e fu probabilmente martirizzato.

I russini furono furono inviati nei campi di concentramento solo per aver parlato la loro lingua in pubblico. Lo Stato sovietico stava attaccando la culla stessa del popolo russo. Nel la Chiesa ortodossa serba ha canonizzato il vescovo Dositej che tanto ha fatto per i carpato-russi prima della Seconda Guerra Mondiale.

Le hanno trovate quasi completamente incorrotte. Il corpo, la pelle e il mantello monastico erano tutti intatti e solo i piedi e i polsi erano deperiti nella terra estremamente umida.

I suoi colori non erano nemmeno sbiaditi. Oggi isole di Ortodossia russa vivono in tutto il mondo e anche in diverse lingue.

Si trova su una sorta di penisola, circondata su tre lati dal fiume Moscova. Il convento comprende 14 edifici, tra cui quartieri residenziali, edifici amministrativi, campanili e chiese.

Secondo la leggenda, fu fondato dal conte Roman Mikhailovich nel Il suo fondatore san Cirillo era un discendente della nobile famiglia moscovita dei Veljaminov. Il patriarca ha scelto un sito che sentiva simile alla Terra Santa. Il fiume Istra e gli edifici dovrebbero rappresentare simbolicamente il fiume Giordano e Gerusalemme, rispettivamente. Il monastero Belogorskij si trova a 85 km dal capoluogo regionale di Perm. Si trova sulla via Petrovka a Mosca e fu probabilmente fondato dal santo metropolita Pietro nel Il lotto di 4.

Esattamente cento anni fa, il suo desiderio era di stabilire nella sua giurisdizione una cattedrale ortodossa russa in ogni capitale occidentale e tradurre i libri di servizio della Chiesa e la letteratura patristica in tutte le lingue occidentali. Dopo aver perso un centinaio di anni, possiamo solo sperare che questo evento sia un passo verso questo obiettivo. Tuttavia, tutti i santi hanno parlato nello Spirito Santo a qualche punto della loro vita, anche se solo al momento del loro martirio.

Cristo ha parlato attraverso tutti loro per opera dello Spirito Santo. Queste opinioni sono state respinte subito, anche da molti presenti, in quanto non corrispondevano alla tradizione cattolica e alla coscienza teologica della Chiesa, ma provenivano da filosofie come quelle di alcuni personaggi anomali ed eccentrici che hanno infiltrato la Chiesa con il sostegno della politica secolare e si sono ispirati al mondo laico e umanistico.

Questo lo si fa per evitare di compromettere la propria morale e pertanto la propria vita spirituale. Entrambi erano profondamente mondani nel loro ethos. Dopo tutto, avevano provocato la Rivoluzione attraverso il loro spirito anti-ecclesiale e anti-monarchico, e il loro esilio era di fatto un auto-punizione.

Il primo era di essere giovane a differenza di loro , il secondo era di essere istruito a differenza di molti di loro. Naturalmente, le due critiche potrebbero essere valide. Tuttavia, nel contesto di quel tempo, non era quella la loro critica. Di che cosa si trattava? Per non essere accusato di nuovo, in modo infondato di cattiveria contro la Chiesa ortodossa romena, lascio che vi esprimiate da soli riguardo a queste perle.

Preciso solo che degli amici mi hanno chiesto di pubblicare questi programmi fotografati con il cellulare, in quanto hanno paura di censura e dittatura. Li capisco, ma vi prego di capire anche me, che non parlo per cattiveria, ma per indignazione e compassione. Convincetevi da soli, e se siete esperti, dite anche la vostra opinione Beninteso, un master di 2 anni sulla "famiglia cristiana contemporanea" o un dubbio amalgama di teologia, psicologia e sociologia proposto per la specializzazione in "Comunicazione e consulenza psicologica e spirituale" solleva molti punti interrogativi.

Ma li lascio esporre agli specialisti. Vorrei fermarmi qui, ma ho ancora dire qualcosa di legittimo sulle scienze liturgiche. Il grande professore Viorel Sava si propone di parlare ai candidati per il master di "Preparazione del prete al servizio della Divina Liturgia, dei sacramenti e delle ierurgie". Cerchiamo di essere seri! Lo stesso padre V. Sono davvero grato a Dio e ai professori che mi hanno insegnato, e allo stato romeno che mi ha dato la borsa di studio.

Tuttavia, ho compassione degli studenti e di quei buoni professori che infangano il loro stesso buon nome, accettando simili "programmi". Mettetevi a leggere voi stessi libri seri e non andate da questi pseudo-professori che non hanno mai scritto nulla di serio in vita loro. E se volete veramente fare sul serio teologia, chiudete gli account Facebook e non trascurate le lingue straniere. Un segnapunti a livello strategico e tattico per la "guerra tiepida" degli Stati Uniti contro la Russia.

In primo luogo, devo spiegare il titolo: Non per le persone che muoiono, naturalmente, ma per la sua scelta di metodi. Gli Stati Uniti non hanno assolutamente alcun interesse particolare in Ucraina. Naturalmente, il "premio dei premi" sarebbe stata la Crimea con Sebastopoli come base per la marina americana e un fantastico "vettore inaffondabile" per proiettare gli sforzi sovversivi statunitensi in tutto il sud della Russia, nel Caucaso e anche nel Medio Oriente.

Tuttavia, lo Zio Sam ha ottenuto anche alcuni successi reali: Ancora una volta, per capire la posizione degli Stati Uniti dobbiamo smettere di pensare come una persona razionale e mentalmente sana, e provare a pensare come un imperialista maniaco deciso a dominare il mondo, e che sinceramente vede la Russia come ostacolo numero 1 alla realizzazione di questo obiettivo. Peggio ancora, se non avessimo i nostri vari squadroni della morte diretti dalla CIA "maidanisti", "settore destro", "guardia nazionale", "hooligan del calcio", ecc , Poroshenko durerebbe probabilmente meno di 1 mese al potere in ogni caso, soprattutto con questi maledetti russi pronti a spegnere il rubinetto del gas se gli ucraini non vengono fuori con un con un piano di pagamento che in ogni caso non possono permettersi.

Questo non significa niente per gli americani. Difficilmente un ambito premio Un intervento militare russo palese nel Donbass raggiungerebbe i seguenti obiettivi: Inutile dire che, viste questa volta dal punto di vista della Russia, tutte queste sono ragioni fondamentali per evitare di essere risucchiati in un intervento militare palese in Ucraina. Cerchiamo quindi di guardare ora agli obiettivi strategici della Russia. Inizialmente, la Russia voleva qualcosa di piuttosto semplice: A chi importa veramente?

In sostanza, i russi per la maggior parte se ne sono infischiati e, francamente, avevano ragione. Quindi, in termini strategici, i tre obiettivi strategici per la Russia sono, in ordine di importanza: Impedire la creazione di un "Banderastan" alle frontiere della Russia. Evitare di essere risucchiata in un intervento militare palese.

Anche se questo significa un rischio di guerra con la NATO. Anche se questo significa una guerra con la NATO. Personalmente sono convinto che Putin e Lavrov se ne preoccupano davvero — ma non voglio usare questa mia convinzione personale come argomento. A questo punto la politica russa diventa, credo, chiara: Ora che abbiamo individuato gli obiettivi strategici di entrambe le parti, possiamo guardare i metodi le tattiche che stanno utilizzando per il loro raggiungimento.

Finora questi metodi hanno incluso in nessun ordine particolare: Beh, per provocare, provocano. Tutto questo raggiunge qualche altro obiettivo?

Dal mio punto di vista — quello di un ex-analista militare — direi che sono estremamente poco impressionato dalle prestazioni della giunta fino a ora.

Gli squadroni della morte della giunta hanno usato tutti i mezzi a loro disposizione per cercare di terrorizzare la gente della Novorossija: Ed ecco cosa sono riusciti a raggiungere in termini militari: Non sono nemmeno riusciti a prendere Slavjansk! E questo con rapporti di forza che vanno da 5: Davvero un livello sub-patetico Per quanto riguarda la Forza di Difesa della Novorossija FDN , ora ha chiaramente una solida rete di difesa aerea attiva e funzionante, sembra che abbia un sacco di armi anche se mancano ancora alcuni tipi specifici e la maggior parte, ma non tutte, sono davvero armi trofeo prese agli ucraini come i tre carri armati T recentemente citati nelle notizie.

Finora, vedo il segnapunti a livello strategico come un completo fallimento per gli anglo-sionisti. Naturalmente, queste sono conclusioni provvisorie e io non voglio sembrare a George W. Bush con il suo famigerato "missione compiuta". Mi chiedo come una qualsiasi presunta "Ucraina sana" possa vivere senza morire per una combinazione di vergogna e disgusto. Francamente, non escluderei un loro tentativo di attacco aereo o missilistico, diciamo, a un asilo in Crimea o anche a Belgorod.

Ma tenete sempre, sempre a mente: Messaggio da un combattente della Novorossija. Quando sono venuto in contatto con Saker ho capito in un nanosecondo che lui e la maggior parte dei post su questo blog sono intellettualmente di gran lunga al di sopra della mia ristretta visione. Per i nostri ragazzi faccio di tanto in tanto menzione di cose e persone che conosco. Un ritiro tattico di poche centinaia di metri ha generalmente zero a che fare con la strategia complessiva in generale.

Come nella vita civile i soldati coprono una gamma che va dai buoni ai cattivi ai medi. Ci saranno momenti, sia in difesa statica sia nelle operazioni di pattuglia, in cui i nostri ragazzi perderanno.

Non ho dubbi che alla fine avremo la meglio, ma i nostri ragazzi pagheranno e stanno pagando un caro prezzo di sangue. Invecchiando mi sono addolcito, e mi ricordo il volto di ogni civile morto che io abbia mai visto.

Non posso e non voglio soffermarmi su di loro, ma mi ricordo. Voglio dire che quando prendi o tieni una posizione ci saranno spesso civili nella zona. I civili possono essere sciocchi e spesso lo sono. Trovate un buco, un fosso, una parete spessa, fuggite dalla sparatoria, qualsiasi cosa, ma datevela a gambe e portate i bambini con voi! Amici miei, non scoraggiatevi mai. Ricordate i nostri uomini, donne e bambini che sono caduti e quelli che cadranno oggi, domani e ogni giorno fino a che raggiungeremo la vittoria che so che sta arrivando.

La giunta neo-nazista di Kiev aumenta drammaticamente i suoi sforzi per provocare un intervento russo. A differenza del sempre calmo e impeccabilmente diplomatico Lavrov, Miller non ha fatto nessuno sforzo per mostrare il suo completo disgusto e disprezzo per la giunta di Kiev, che vede chiaramente come ricattatori e ladri mafiosi. Per dirla in parole povere: E scommetto che gli ucraini lo sanno.

Lo stesso vale qui. Pendo che stiamo per avere centinaia, se non un migliaio, di civili morti. Tutti, e dico tutti , erano pienamente consapevoli che gli ucraini avrebbero prima o poi cominciato a prendersi il gas europeo.

In sostanza, anche se Miller e Lavrov hanno fatto la cosa giusta, hanno comunque dato agli ucraini esattamente quello che volevano. Come ho scritto ieri, " non escluderei un loro tentativo di attacco aereo o missilistico, diciamo, a un asilo in Crimea o anche a Belgorod. Potrebbero anche attaccare un posto di confine con la Russia, bombardare una nave russa nel Mar Nero, o addirittura far saltare in aria una chiesa appartenente al Patriarcato di Mosca.

La Russia continuerebbe ancora a protestare solo verbalmente? Io non sto inventandomi queste cose. Quante persone oggi hanno comunque sentito parlare di questa ammissione?

Vi prego di comprendere che la Russia non ha bisogno di fare alcuna mossa preparatoria specifica per intervenire in Novorossija. Tutte le sciocchezze della NATO sul movimento delle truppe russe e le concentrazioni lungo il confine sono solo propaganda per i civili.

Nel frattempo, le provocazioni continueranno. Ho appena visto i filmati dei due giornalisti del canale televisivo russo Zvezda News rapiti da una squadra della morte ucraina e per i quali chiedevano un riscatto di Ho anche sentito notizie di un tentativo di bombardare il consolato russo a Odessa e che qualcuno lo aveva impedito poliziotti locali?

Gli ucraini "vinceranno", nel senso che riusciranno a innescare un intervento russo che si sforzeranno di trasformare in una guerra. Concordo dunque pienamente con Juan: Di questo sono sicuro. Батюшка-итальянец не говорит по-русски, но язык понимает, а миряне, россияне-украинцы-молдаване, часто не говорят по-итальянски, но тоже все понимают.

Так и живут архимандрит Димитрий Фантини и прихожане православного храма в самом центре Милана. Любовь их объединяет, а языки человеческие и ангельские… это вторично. Иеродиакон отец Силуан Ярославцев приедет только к утрене.

Среда — будний день, ему нужно закончить свою работу it-инженера. Настоятель русского храма на Виа Джулини в 10 минутах ходьбы от готического Миланского собора поет псалом сам, чтобы не утруждать хор.

Отцу Димитрию в декабре исполнится семьдесят лет, но у итальянцев пение в крови. Вот и у него приятный голос и чувство мелодии у него неизменны с тех пор, когда в г. Настоятель храма, архимандрит Дмитрий Фантини , итальянец, служит на церковнославянском языке. Что-то наизусть, что-то по записям. Мне интересно было зайти в русскую церковь св. Красота богослужения, доброта и открытость людей меня поразили, и я стал туда ходить, - вспоминает отец Димитрий.

Потом была туристическая поездка в Россию, и настоящий культурный шок от церквей, от монастырских служб, от Лавры в мае, хотя, казалось, бы поездка была в брежневский Советский Союз и Церковь была если не гонима, то уж и не процветала…. Тогда он… стал строить церковь сам. В мае г. В августе г. Вернувшись, отец Димитрий стал служить во Всехсвятской церкви в Модене. Работу врача он не оставил.

Всю неделю в больнице, а на выходных в церкви. Я оставался врачом до начала х гг. В этом я вижу промысел Божий: С ноября г. Димитрий священствовал в миланской румынской церкви у настоятеля о.

Траяна Вальдман, но очень хотелось вернуть Милану русский храм. Места для богослужений не было, и отец Димитрий, не получив помощи в инстанциях, снял коммерческое помещение в доме на виале Карло Тройя, 11, где у него была квартира. Сам переделал его под церковь, сам написал большую часть икон. Первая литургия в новом храме в честь отцов русского монашества прп. Сергия и Серафима была совершена 10 ноября г. Димитрий был назначен настоятелем нового храма. До года с ним сослужили отец Павел Шиалес Paolo Sciales , который затем перешел в миланскую церковь Константинопольского Патриархата, и иеромонах Георгий Раффаэлли , ушедший на покой.

В сентябре г. Так сложилось, что в приходская жизнь стала налаживаться наладилась как раз к волне эмиграции х гг. На работу в Италию стали приезжать русские, украинцы, молдаване, болгары, югославы. Итальянцы женились на русских и украинках, и жены приводили их к православию. Так что община быстро стала многонациональной. По-русски отец Димитрий не говорит, но язык понимает, причем церковнославянский даже лучше, чем современный.

Службу он совершает наизусть, периодически заглядывая в служебник с кириллическим шрифтом. Одна из посетительниц храма рассказывает, как ее охватили сомнения, и она, как могла, спросила у архимандрита: Женщина вспоминает, что такой ответственной и подробной исповеди, как в тот раз, у нее долго не было.

Прихожане вспоминают такую историю. Когда-то еще в х возникла идея издавать приходской листок. Отец Димитрий не мог написать статью по-русски сам, поэтому он стал вырезать слова и буквы из русских газет и складывать из них предложения.

Получалась проповедь, которую он давал прочесть своей пастве. Сегодня проповеди отца Димитрия синхронно переводит иеродиакон Силуан. Впрочем, к отцу Димитрию приходят не только русские, но и итальянцы. Иногда приводят своих друзей католиков — и тех, кто интересуется Православием, и тех, кому просто нужно слово утешения внимательного и тактичного пастыря. Сам архимандрит Димитрий Фантини говорит, что не помнит первого итальянца, присоединенного им к Церкви: Некоторые из пришедших не просто остаются, но и сами становятся монахами и священниками.

Сегодня они служат по всей северной Италии. Нынешний храм на виа Джулини это ответвление от хорошо известной виа Данте, ведущей к замку Сфорца — боковая капелла Сан-Винченцо некогда большой монастырской церкви.

Сюда, в исторический центр, приход переехал со своей окраины в июне года. Храм передал русским друг отца Димитрия отец Траян после того, как румынская община получила бывший католический. Вернее не передал, а дал хорошую рекомендацию владельцам здания, и небогатая община смогла заключить договор за небольшую арендную плату. Отсюда и его сложное посвящение трем святым: Сверху помещение храма маленькое, только и разместиться, что алтарю, основному пространству и клиросу.

Приходская жизнь протекает в подполье: Отцу Димитрию давно хотелось основать небольшой скит в какой-нибудь живописной ломбардской деревне, чтобы можно было бы уезжать помолиться подальше от шумного Милана.

Настоятель и прихожане с особой силой молились перед ней о том, чтобы Владычица помогла им найти подходящий дом. Их горячие просьбы были услышаны. Через несколько дней одна знакомая отца Димитрия неожиданно пожаловалась ему, что ее дочь никак не может продать старый дом на Лаго Маджоре большое озеро недалеко от Милана, на границе со Швейцарией — ред.

Решили туда съездить, узнать, что и как. Это трехэтажное здание с садиком. Ему почти пятьсот лет, и когда-то оно принадлежало католическому монастырю. Вскоре епископ Корсунский Нестор благословил дом купить и основать в нем мужской скит. В декабре были оформлены необходимые документы, и дом перешел в собственность прихода.

Catrame di betulla di lyambliya al bambino nomi latini di vermi, infezioni intestinali di un lyambliya se il bambino ha vermi che i sintomi 2 anni. Askaridoz e lyambliya a bambini analisi per definizione di parassiti in un corpo umano, che trattare il pesce vermi che avvelenare vermi alla gente con. Che guarire parassiti a un ratto analisi su helminths in SPb, vermi di pietre di pompelmo medicina per risposte di vermi. Come bandire vermi a terrier di Yorkshire i lyamblioz come lyambliya sono trasferiti, quello che le prove hanno bisogno di esser fatte su helminths i parassiti che vivono in acquari.

Dove in un organismo lyambliya trattamento di vermi al bambino 3, come definire che i vermi a Lei la carta su vermi di parassiti soggetti. Sintomi di parassiti cerebrali olio di ricino contro parassiti, in quello che analisi del sangue generale lindicatore indica parassiti tutta la specie di vermi di una fotografia.

Il bambino ha 6 anni da parassiti i vermi che vivono in tubi bronchiali, che avvelenare parassiti di vermi con lyambliya il loro danno. Statistica helminths intestinale che trattare un cane da pastore vermi, la migliore targa da lyambliya lyambliya 1 20 che significa.

Quello che aiuta da vermi e pinworms medicine veterinarie per gatti da vermi, questo per parassiti in un porco assenzio amaro unerba per trattamento di vermi. Danni di un cervello helminths sospensione da parassiti per gatti, parassita un verme nel pesce le malattie provocate da parassiti la lista.

Una piccola abitazione dipinta di rosa. Uno struzzo mi fissava. La prima volta credevo fossero passati dei giorni e pensavo di tornare indietro. Guardavo i disegni delle onde nella sabbia, sentivo il mio respiro. Controllai il manometro, avevo ancora molta aria.

Vidi lontano qualcosa di molto grande. Nel giro di poco lo avevo vicino. Un pesce lungo due metri, enorme, poteva inghiottirmi. Me ne avevano parlato altri sub: Мы проехали мимо вилл, облицованных обточенными морем камнями, мимо недостроенных отелей, всюду огромные чудовища из цемента. Маленький домик, выкрашенный в розовый цвет. Джованни свернул на дорогу, ведущую к его владениям.

Вышел из машины, открыл багажник и начал кормить животных. У него были павлин, куры всех расцветок, дикие свиньи. На меня уставился страус. Подошел к заградительной сетке и просунул в нее клюв, не отводя от меня взгляда. Казалось, он мне подмигивает. Рас Мохаммед, расположенный рядом с Шарм-эль-Шейхом, называют садом Аллаха.

Все думают, что море там наполнено жизнью, но, заплыв за риф, можно кружить под водой часами и никого не встретить. Вода настолько прозрачная, что видно на тридцать метров вперёд, но вокруг нет ничего живого. В первый раз мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем я собрался вынырнуть на поверхность. Рассматривая причудливый рисунок, образованный волнами песка на дне, я слышал собственное дыхание.

Проверил манометр — у меня было ещё много воздуха. Вдалеке появилось что-то очень большое. Через секунду оно уже было рядом. Двухметровая рыбина — такая огромная, что запросто могла бы проглотить меня! Avevo paura e cercai di rimanere fermo. E tornai a rimanere solo, in un deserto di mare. Era alto quanto me. Il tetto mi schiacciava la testa, camminammo con la schiena china fino a vedere il sole che cadeva nel mare.

Mi manca progettare, immaginare il futuro. Я замер от страха. Наполеон смотрел мне в глаза, подплывая все ближе. Он обогнул меня сбоку и медленно удалился, не оглядываясь, и я снова остался один в этой морской пустыне. Страус следовал за мной, пока мог — до конца клетки. Он был выше меня. Каркас большого дома, окруженного горами чёрной земли. Мы поднялись по ступенькам. С домом для младшего, к счастью, спешки нет, он еще в школе учится. Мы поднялись ещё выше — туда, где должна быть мансарда.

Крыша давила мне на голову, мы шли согнувшись, пока не увидели солнце, которое падало в море. Я не умею строить планы на завтра, не умею заглядывать в будущее. И в детстве мне казалось, что именно так я смогу увидеть, что там впереди. Последний луч света погас. Человек-скала, отдыхающий посреди моря, возможно, как и во все другие дни, только этого и ждал. Франческо было семь лет, когда я поехал на Красное море, чтобы совершить. Francesco aveva sette anni quando andai a fare immersioni nel Mar Rosso.

Se ora la penso vedo tutto sfocato, mi sembra di perdermi. Feci le scale e sapevo dove trovarla. Le presi la mano cercandola fra le lenzuola e mi sedetti accanto. Le domeniche sono sempre le stesse. Guardavo fuori dalla finestra. Le luci accese nelle case di fronte, le fronde degli alberi ondeggiavano.

Он рассказывал друзьям, что я получил приз, потому что был лучшим. Когда я вернулся, он пригласил их к нам: Франческо смотрел на меня и на удивлённые лица друзей, повторяя: Ну что я вам говорил?

Описать его словами невозможно — надо взглянуть своими глазами. Попадая туда, ты осматриваешься на месте, находишь какое-нибудь странное существо и следуешь за ним, чтобы увидеть, что оно делает и как живёт. Когда я думаю о рифе сейчас, передо мной все расплывается, мне кажется, что я заблудился.

Я знал, где её найти. Нащупав под простыней, взял ее руку. Все воскресенья похожи одно на другое. Я смотрел в окно. В домах напротив загорались огни, ветки деревьев качались. Не знаю, сколько часов я просидел в тишине, потому что потерял счет времени. Il cane aveva un tumore — nel sogno avevamo un cane, era bianco — e bisognava capire a che punto era, cosa si poteva fare.

Mi hanno fatto entrare veloce e quello lo metteva sul carrello. Il cane stava entrando in quel tubo per farsi la tac, poi mi sono svegliata. In cucina le finestre del balcone erano aperte. Volevo vedere immagini della barriera, aiutarmi a ricordare.

Poi mi decisi a entrare nella stanza. Andai dritto verso il computer, senza guardarmi intorno, non accesi neanche la luce. Mentre si avviava fissavo solo lo schermo.

Quel bagliore nero illuminava la scrivania: Она рассказала мне, что ей приснилось. У собаки была опухоль — во сне у нас была белая собака — и нужно было понять, далеко ли зашел процесс и что можно сделать. Требовалось серьезное обследование, но ни в одной ветеринарной клинике не было подходящего оборудования.

Я отнесла её в машину и поехала в обычную больницу, для людей. Поговорив с медсестрой, поднялась на нужный этаж, поговорила с тремя врачами, но никто из них не хотел мне помочь. Последнему, который мне попался, я сунула деньги: Она скулила в лифте — мне казалось, она плачет, и я молилась, чтобы она замолчала.

Меня впустили в диагностическое отделение, и врач положил собаку на движущуюся платформу, а когда она въезжала в трубу томографа, я проснулась. Я спросил у неё, хочет ли она есть, она ответила, что нет. Окна кухонного балкона были открыты. Занавески вырвались наружу и, раздуваясь, почти касались высоких пальм в саду, закручивались спиралью и снова опадали вниз.

Я хотел представить, как выглядит риф, мне надо было сосредоточиться, чтобы вспомнить его. Я подождал еще немного и закрыл окна. Потом решился зайти в комнату. Я направился к компьютеру, не глядя вокруг, не зажигая лампу. Cercai Ras Mohammad su un motore di ricerca e arrivai su una pagina di notizie.

Sette metri sotto il livello del mare, lungo quaranta metri, con finestre di plexiglass per poter guardare la barriera. Cercai intorno un orologio. Intravidi lo specchio, poi nella libreria una sveglia: Girammo per il paese. I camionisti fermi al bar per la colazione, i lampioni ancora accesi, mancava poco che il cielo si schiarisse. Gli struzzi erano svegli. Presi la torcia da sub nel cofano e chiamavamo forte Domenico. Intanto da su illu-. В его чёрном свечении прорисовался письменный стол — перочинный ножик, бумажник с цепочкой.

Отыскав Рас Мохаммед в поисковике, я перешёл на новостную страницу. Там сообщалось о подводном туннеле, который итальянцы должны были построить за год. Семь метров под уровнем моря, сорок метров в длину, с окнами из плексигласа, чтобы смотреть на риф.

Туда можно будет добраться на лифте. Я попытался найти часы. Смутно различил зеркало, потом на книжной полке будильник — пять утра. Доменико не вернулся, я послал Дарио, но он его не нашёл. Я сказал Джованни, что мы поедем на моей машине, я хотел вести сам.

Мы кружили по улицам. Большегрузные фуры стояли у баров - водители завтракали, уличные фонари ещё горели, оставалось совсем чуть-чуть до рассвета. Я ответил ему, что Илария уже ни на что не реагирует и говорит почти только со мной. Джованни опять стал извиняться. Не думаю, что случилось что-то страшное. Не стоило поднимать из-за этого шум.

Просто Сильвана никак не могла успокоиться, и я тоже встревожился. Мы решили поехать в строящийся дом. Я взял подводный фонарик из багажника, и мы стали громко звать Доменико. Gli animali erano agitati.

Cercammo di capire dove poteva essere andato, con chi. Lo portai alle Grotticelle. Mentre tornavamo, Giovanni se lo stringeva forte con un braccio intorno al collo. Il cielo era quasi chiaro. Джованни предположил, что Доменико мог упасть со второго этажа, — там ведь нет ограждений. Я с ним не согласился, потому что Доменико — парень смышлёный и осторожный. Мы посветили сверху на выкопанную землю, но ничего не обнаружили. Мы пытались понять, куда и с кем он мог пойти в этот час.

Я повёз Джованни к гроту. Идя по берегу, мы спросили парней у костра, не видел ли кто из них Доменико, но они его не знали. Пляж закончился, начались камни, потом скалы. Я собирался дойти до грота. В одном шаге от него мы обнаружили Доменико, спящего в объятиях какойто девушки. Джованни виновато улыбнулся мне, как бы прося прощения, я успокоил его взглядом, и тут Доменико испуганно открыл глаза. К машине Джованни шел с ним в обнимку.

Джованни подтрунивал над Доменико, говорил, что девушка, с которой он обнимался, старше его. Я сказал, что останусь на берегу, если она их отвезет.

Era seduta su una sedia pieghevole di legno poco lontano, accarezzava il cane bianco del sogno. E i mostri ci stavano a guardare, grigi, acquattati tra la vegetazione, pronti a scattare. Я попросил сигарету у одной блондинки — на вид ей тоже было около двадцати. У меня все еще тряслись колени. Я бы хотел, чтобы рядом была Илария, мне даже почудилось, что я вижу её. Она сидела на складном деревянном стуле неподалёку от меня, гладя белую собаку из своего сна.

Начался день, и человек-скала, лежащий в море, казалось, не ждал ничего другого. Может быть, Франческо махал мне рукой откуда-нибудь из-под воды. А чудовища всё смотрели на меня — серые, притаившиеся в прибрежной зелени, готовые к прыжку. Ha iniziato a scrivere al liceo, rispondendo con storie alle tracce dei compiti in classe.

Fra i suoi racconti: Биография Андреа Паоло Массара , сын итальянских иммигрантов, провел свое детство в Швейцарии, а подростковые годы - в Калабрии Италия.

Начал писать в старших классах, выполняя домашние задания в виде рассказов. Андреа Паоло Массара живет в Риме, имеет диплом сценарного факультета Экспериментального центра кинематографии. В данный момент заканчивает работу над своим первым сборником рассказов. E quando scompaiono lo fanno per riapparire subito dopo in un altro luogo. Dal racconto si levano creature leggerissime e quasi sempre sospese nello spazio.

Il loro movimento porta nella narrazione rapide accensioni, lievi annodamenti, spume da liberare nel nostro sguardo. Il loro movimento ci induce a meditare sul valore della vita che occupa la scena del mondo: Он побуждает нас размышлять о цене жизни, развертывающейся на мировой сцене, — жизни, которая в своём быстром течении представляет собой один лишь таинственный танец, в котором каждое живое существо выделяется своей уникальностью и занимает особое место, не пересекающееся с пространством, в котором обитают другие.

Автор делает особый акцент на том, что созданные им образы не вписаны в картину окружающего мира, в его пейзажи, а словно бы наложены на них, выступают на крупный план, как белая собака из сна Иларии. Lo seppi dalla portinaia: Impeccabile nel suo stile — acconciatura argentata, gonna fin sotto il ginocchio e, a seconda delle stagioni, dolcevita colorato o camicia di cotone —, Vera Piergigli, ormai in pensione da anni, usciva ogni mattina per il suo solito giro: E i titoli parlavano chiaro: Non sarebbe stato un deterrente in ogni caso: Ночь Веры Пьерджильи Веру Пьерджильи доконала бурная ночь любви.

Я узнал обо всем от болтливой консьержки, и это было едва ли не первое, что она мне рассказала, когда бросилась объяснять правила проживания в кондоминиуме, воспользовавшись тем, что я спросил у нее, где находится ближайшая аптека: Значительную часть своей семидесятилетней жизни Вера Пьерджильи проработала учительницей начальной школы и была знаменитостью квартала.

Или, по крайней мере, оставалась таковой до тех пор, пока многие дети ее ровесниц возможно, бывшие ее ученики не переехали в провинциальные городки с невысокими домами, благоустроенными парками и проходящими поездами. Безупречно одетая и причесанная - аккуратно уложенные седые волосы, юбка до колена и, в зависимости от времени года, яркая водолазка или хлопковая блузка - Вера Пьерджильи, уже много лет как пенсионерка, каждое утро выходила пройтись по своему обычному маршруту: В числе ее знакомых, а их у нее немало, - в основном, бывшие коллеги или любители литературы, с которыми она встречалась каждую субботу по вечерам в книжном клубе.

У консьержки оказалось несколько газетных вырезок, она специально держала их под рукой. Заголовки не оставляли никаких сомнений: Ora era casa mia.

Aveva un ampio ingresso in cui avevo sistemato per il momento molti scatoloni ancora da svuotare, un salone con cucina a vista e un piccolo balcone che dava sui garage e il cortile interno, una toilette di ordinaria amministrazione e la mia stanza, con letto a due piazze, scrivania e un enorme armadio a muro.

Aprii il mio, il numero venti, ed entrai. Естественно, в агентстве недвижимости мне не сказали об этом ни слова. Но меня бы это в любом случае не остановило: Теперь это была моя квартира. Она состояла из просторной прихожей, где я пока составил многочисленные коробки, которые еще нужно было разобрать, гостиной, кухни и балкончика, выходившего на гараж и внутренний двор, самого обычного туалета и моей комнаты с двуспальной кроватью, письменным столом и огромным встроенным шкафом.

А еще там был чердак. Так что когда моя мама решила собрать, а главное, привезти мне без предупреждения кое-какие из моих старых вещей, которые слишком долго занимали ее подвал, - походную палатку, два чемодана на колесах, велотренажер, который я купил и которым почти не пользовался, и сборники комиксов в невероятном количестве, - я послал к черту племянницу Веры Пьерджильи и решил самостоятельно расчистить для себя немного места на чердаке.

Теперь вверх, на последний этаж. И вот он, чердак, разделенный перегородками на секции, каждая со своей деревянной дверью, пронумерованная и запертая на ржавый висячий замок. Внутри нестерпимая жара, подобающая едва ли не. Scelsi un altro scatolone: Niente che mi avrebbe aiutato nelle spese, certo, ma almeno qualcosa di interessante, unico.

Erano quattro in famiglia: In un altro album, Vera Piergigli era alle prese con la sua adolescenza: Poi venivano tutte le foto di classe: Quando la aprii, per un momento rimasi senza fiato. Loro al tavolo, con davanti qualche tazza e una scatola di biscotti aperta.

O ancora lei in posa sorridente con un imponente transessuale, forse brasiliano, alla sua destra e un altro, non ben definibile visti gli evidenti ritocchi chirurgici che avevano devastato il suo volto, alla sua sinistra. Era tutto vero, allora. Presi un altro scatolone e lo aprii, questa. Я открыл свою секцию, под номером двадцать, и вошел. Вещей там действительно было не так уж много. Я с облегчением вздохнул и принялся за коробки, ставя их, одну на другую: И тут любопытство взяло свое.

Я наугад открыл одну из коробок: В общем, ни следа раритетных томов, которые я надеялся обнаружить. Я открыл другую коробку: И вот это было уже гораздо приятнее. Конечно, денег на них не заработаешь, но, по крайней мере, это уже что-то интересное, необычное.

В семье их было четверо: В другом альбоме Вера Пьерджильи вступающая в подростковый возраст: Далее следовали десятки, если не сотни школьных фотографий: Poi tirai fuori un altro capo, un top tutto ricoperto di paillettes, e quindi una voluminosa parrucca biondo platino. Che anche Vera si dedicasse al sesso a pagamento?

Eppure quella storia dei soldi non mi convinceva del tutto. Еще альбом, с семейными фотографиями, видимо племянники, - совсем тоненький по сравнению с предыдущими. И, наконец, конверт, выглядевший гораздо новее, чем альбомы. Когда я его открыл, у меня на мгновение перехватило дух. Да, Вера Пьерджильи в своем доме - точнее, теперь уже моем - в компании нескольких трансвеститов. Они сидят за столом, на столе чашки и несколько открытых пачек печенья.

А вот в кадре снова она, улыбается, справа от нее внушительного вида транссексуал, вероятно, бразилец, слева - еще один, со следами пластических операций, обезобразивших его лицо. Значит, все это правда. Вера Пьерджильи была чем-то вроде бандерши принимала в своей квартире проституток и их клиентов. Я выбрал другую коробку и открыл ее, на этот раз в порыве настоящего любопытства, достал оттуда какое-то платье и на мгновение ощутил укол разочарования.

Затем мне попалось кое-что другое - топ, усыпанный блестками, потом пышный парик платинового цвета. Неужели Вера и сама отдавалась за деньги? Я обернулся — это была консьержка, в белых перчатках, сабо и со шваброй в руках. Ее лицо пересекала загадочная, хитрая полуулыбка. И, кстати, неплохо заплатила. Per non parlare dei gioielli: O dei tappeti tibetani abbinati alle tende del salotto.

Nel solaio polveroso in cui mi trovavo, ne era scomparsa ogni traccia. Per un momento ancora immaginai, sperai, di scovare un baule con dentro quaderni fitti di parole scritte a penna: Alla fine ne tirai fuori uno particolarmente pesante da sotto uno scaffale. Ed ecco comparire davanti ai miei occhi quello che stavo cercando quando.

Надо же, женщина ее возраста, такая строгая…, - произнес я. Мне было неприятно слышать подобное о Вере Пьерджильи.

На мгновение я подумал о ней как о своей старой бабушке, оставившей мне в наследство свою городскую квартиру. С этими словами консьержка взяла свою швабру и, махнув рукой, с той же улыбкой ушла. Должен сказать, что аргумент с деньгами меня совершенно не убедил.

Понимая всю неуместность патетики, я, тем не менее, представил, как Вера Пьерджильи — когда все оставшиеся родственники покинули ее, а друзья и бывшие коллеги один за другим отправлялись в мир иной — однажды поздно вечером вышла выбросить мусор, и вдруг ей захотелось прогуляться. Этот район славится своими трансвеститами. Машин здесь ночью, как ни странно, больше, чем в час пик. Вот так и произошла эта встреча. Вера, должно быть, подумала: С этого все и началось: В конце концов, это не казалось мне таким уж нелепым….

Erano libri di poesia, prime edizioni di autori alle prime esperienze negli anni Cinquanta e Sessanta e oggi tutti morti o con almeno un piede nella fossa. Alcuni erano addirittura firmati dagli autori, con dedica: Di certo non sarei diventato ricco con questi, pensai. Но если верить газетным вырезкам, которые показала мне консьержка, Вера Пьерджильи держала у себя дома в сейфе несколько тысяч евро, а водолазки в ее шкафу были куплены в лучших фирменных магазинах в центре города.

Не говоря уже об украшениях: И о тибетских коврах, подобранных в тон к портьерам в гостиной. И об антиквариате, преобразившем облик ее двухкомнатной квартиры.

Кто знает, куда все это делось? На пыльном чердаке, где я сидел, не было и намека на подобные сокровища. Итак, я продолжил разбирать коробки. Еще некоторое время я с надеждой представлял себе, как нахожу сундук с тетрадями, сплошь исписанными: Но в оставшихся коробках ничего подобного не было. Наконец я вытащил из-под шкафа последнюю коробку, особенно тяжелую. И перед моими глазами предстало то, ради чего я и решил покопаться в вещах Веры Пьерджильи.

Это были книги стихов, первые издания поэтов, которые начинали в пятидесятые-шестидесятые годы, а теперь уже либо умерли, либо стояли одной ногой в могиле. Некоторые книги были даже с автографами: Конечно, на этом не разбогатеешь, подумал я. Может, оставлю их себе, и они займут достойное место в новом книжном шкафу, а в случае чего смогу выручить за них достаточно, чтобы оплатить счета за свет и за телефон. Довольный, я закрыл коробку, перенес ее вниз, теперь уже в свою квартиру, и поставил вместе с остальными рядом с входной дверью.

Биография Паоло Валентино родился в году в городе Ро провинция Милана. Проживает в Милане, работает в издательстве. Tutti quei libri di poesia trovati in uno scatolone nel solaio dopo la sua morte uno con la dedica: La notte di Vera Piergigli ci mostra come della nostra vita non restino alla fine che poche testimonianze, fatte di illazioni e di scatole colme di oggetti. Nulla ci rappresenta pienamente sembra dirci Paolo Valentino. Il reale continua a vivere nelle cose che lasciamo?

E in quale misura? Queste cose, questi oggetti chiamano in causa la memoria e i suoi luoghi. Vale la pena di domandarsi, come sembra chiedersi il protagonista del racconto: Forse ce lo dice quella dedica: Una dedica dove va posta attenzione a quel nome: И как доказательство этого, персонаж пожилой и уважаемой всеми учительницы на пенсии. После ее смерти становится известно, что в последние годы своей жизни она сдавала квартиру проституткам с клиентами.

Может быть, и это только видимость? Книги, которые были найдены в сундуке у нее на чердаке, может быть, могли бы доказать обратное одна была с дарственной надписью: Но ни то, ни другое не говорит, какие мы на самом деле.

И ничто не может рассказать о нас, какие мы на самом деле, пытается сказать нам Паоло Валентино. Все эти вещи вызывают у нас разные ассоциации. Нужно задавать себе вопросы, такие как задает себе герой рассказа: Может быть, то посвящение: Надо обратить внимание на имя, которое указанно в посвящении: Может быть, в этом посвящениии выражена суть истинной Веры Перджильи. Итак, после своей смерти человек не исчезает, а остается с нами в другой сущности.

Материальные вещи помогают укрыть нашу светлую душу и ограждают от опасностей. Некоторые детали этого рассказа маленькие, незначительные находки доказывают, что такое укрытие имело место: Снять покров материальных вещей с сущности человека, с истинной Веры Перджильи, вот какую задачу ставит перед читателем автор, и мы сами должны придумать финал этой истории.

Молодые российские переводчики Дарья Белокрылова родилась 9 июня года в Москве. Студентка факультета художественного перевода с итальянского языка Литературного института имени А. Горького в семинаре Евгения Михайловича Солоновича. Побеждала в ряде конкурсов: По результатам этого конкурса принята кандидатом в члены Союза переводчиков России. Анастасия Голубцова родилась 26 октября года в г.

В году окончила переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета. Живет в Москве, получает второе образование в Литературном институте им. Горького, является аспирантом Института мировой литературы РАН. К числу ее интересов относятся итальянская литература в целом и переводы детской литературы, а также книг и статей гуманитарной тематики. Марина Козлова родилась 15 октября года в г. С года проживает в г. Студентка Литературного Института им.

Горького на отделении художественного перевода. Увлекается итальянским языком, культурой и литературой Италии. Ольга Позднеева родилась в году в Москве. Студентка третьего курса Литературного института им. Горького, семинар художественного перевода итальянский язык. Увлекается русской и зарубежной литературой, музыкой, кино, иностранными языками и европейской культурой.

Мария Судиловская родилась в году в Москве, студентка третьего курса факультета художественного перевода с итальянского языка Литературного института имени А. Сильно увлекается Италией и ставит своей целью продолжить знакомство и общение с этой страной и людьми. Слезы Веры По мокрым и талым сугробам в этот южный приморский городок весна подкралась незаметно. В старой большой квартире, похожей на подвал, так пусто и холодно, что иногда Вере кажется, что все вокруг нее пахнет мертвой сырой землей.

Каждый день Вера ждет гостей. Когда она слышит на лестнице крепкий молодой шаг, она спешит к двери, переваливаясь на неуклюжих ногах, прохудившихся восемью десятками лет жизни. Но это снова соседская девчонка, живущая сверху, с долговязым кавалером под руку. Тазики носить не успеваю, - в слезах и отчаянии кричит Вера. Кавалер дрожит от недоумения, тянет девчонку наверх, чтобы проверить трубы и краны, но девчонка смеется.

Она же сумасшедшая, не видишь?! Мы уже семь лет здесь живем и каждый день ее заливаем! Все ждет кого-то, дура ненормальная! И девчонка тянет за податливое плечо парня на улицу, навстречу первому неокрепшему дурману весны. Усталая Вера захлопывает дверь, прячась от колкого сквозняка в квартире. Помнит Вера, как в этот же дом когда-то к ней, тогда еще тоненькой осанистой Вере, приходили такие же неуклюжие долговязые кавалеры. Ogni giorno Vera aspetta degli ospiti.

Quando sente per le scale un rumore di passi giovani e vigorosi corre alla porta, barcollando sulle gambe incerte, smagrite da otto decenni di vita.

Non faccio in tempo a portarci sotto le bacinelle! Il giovanotto ha un fremito perplesso, sprona la ragazza ad andare su a controllare tubi e rubinetti, ma lei ride. E la ragazza tira il giovane per la spalla inerte fino in strada, incontro alla prima timida ebbrezza primaverile.

Как стыдливо прятала глаза от строгих родителей в тот день, когда привела в этот дом мужчину и назвала своим мужем. Как потом, хрупко скрипя половицами, они внесли сюда дочь Вареньку, а потом, через несколько лет и маленькую Надю, любимицу отца. Еще перед самой войной муж спутался с какой-то девицей на стороне.

С какой-то глупой равнодушной покорностью Вера приняла измену мужа и сама проводила его навстречу новой жизни.

А потом, когда родители, один за другим, умерли, Вера привела в свой дом лихого чубастого Николая, весело поскрипывающего дорогим хромом сапог.

Вера все любила в муже, любила его смех, этот чуб, сапоги. Знала Вера, что не одна она обожает этот чуб, но все прощала. Доставала на рынке лучшую ваксу, и по ночам, мешая ваксу со слезами, с какой-то затаенной даже ненавистью начищала родные голенища до блеска.

А потом, когда в Вере зародилась новая жизнь, Николай ушел на войну. Так и шел до самой станции — молодцевато смеялся и крикливо визжал гармошкой на всю улицу. А Вера шла следом, рыдала и смотрела, как в жирной июньской пыли тонет лихой глянец его щегольских сапог. Война начисто вылизала все закрома и съестные запасы у людей.

Igg lyambliya invitro

Et io ho sempre fugito questo, sapendo che его scommunicato per esser so che secondo Tordinario, benché conosciamo le cose più perfettamente al vivo, (a cura di Giovanni Tortoli), Firenze, Barbera Bianchi e Сотр., , [ii-iii], censure e regole»; «veri poeti»; «non son altro che vermi che non san fare. Sognare i cani significato,perchè sogno sempre i cani? come venire a sapere questo a un gattino un verme.

Il cucciolo non ha vermi e parassiti

Forum che si pulisce da parassiti

Musica Per Smettere Di Pensare E Calmare La Mente. Musica Rilassante è vivo, il respiro visto da fuori diviene anch'esso un segnale, l'unico che l'anziano può .. ficie dell'acqua, il profilo tremolante delle cosce e dei piedi che non hanno più coralli, che è come i funghi velenosi, rossa con i punti bianchi. .. di un sogno, come “l'ospedale degli uomini” dove ricoverare il cane bianco di Ilaria. siccome il lyambliya può esser trasferito.

Parassiti in aghi di riccio

Da dove i vermi ad adulti intraprendono

Mezzi per una corsa di vermi quello che esce dall'orecchio di questo ragazzo è incredibile... .

Lanalisi su helminths

Prevenzione di vermi di medicine di bambini

Acqua Santa posseduta ... dai 1stauto.ru lyambliya e aceto di sidro di mela.

Se relazione in scuola su lyambliya

Quali segni di lyambliya alla persona

se il bambino ha lyambliya che i sintomi di una fotografia.

Tutti i parassiti che vivono nella persona

I cuccioli ebbero vermi .